I tell you this station will be operational as planned.
Le assicuro che la stazione sarà completata come da programma.
I've been monitoring Geordi, it will be operational in 17 minutes.
Sto controllando il lavoro di Geordi, sarà in funzione tra 17 minuti.
Once we put power back in, she should be operational.
Una volta ricaricato d'energia, dovrebbe funzionare.
Every component of the turbolift power net seems to be operational.
La rete di energia del turboascensore sembra operativa.
And it only needs to be operational for a few minutes, in order to reactivate the link.
Basta che sia operativo soltanto per qualche minuto.
The weapon platforms will be operational in time to greet them.
Le piattaforme saranno operative in tempo per dargli il benvenuto.
There are some systems that seem to be operational, but I think they're just running on automatic.
Ci sono alcuni sistemi che sembrano essere operativi ma credo che stiano solo funzionando in automatico.
The good news, consensus is that four of the arks will be operational in time.
L'unica buona notizia, le quattro Arche saranno operative in tempo.
It will also support policy cooperation and the new financial guarantee facility, which will be operational from 2016. To find out more
Un nuovo filone transettoriale sosterrà la cooperazione strategica, le misure trasversali e il nuovo strumento di garanzia finanziaria che sarà operativo a partire dal 2016.
It's going to be operational within the month actually.
In realta', diventera' operativo entro fine mese.
Even if the EPA compels the city to break ground on a new plant tomorrow, it won't be operational for years.
Persino se l'A.P.A. costringesse la città a costruire un nuovo impianto domani, non sarebbe operativo per anni.
Fitz assures me that it will be operational.
Fitz è certo di farla funzionare.
We have promised our allies Humanichs who will be operational and available immediately.
Abbiamo promesso ai nostri alleati che gli Humanich sarebbero stati immediatamente operativi e disponibili.
Could a tire manufactured in the '70s still be operational today?
Un pneumatico prodotto negli anni 70 puo' essere ancora funzionante oggi?
We'd have limited functionality, but we could be operational if we had a couple of laptops.
Avremmo una funzionalità limitata, ma saremmo operativi se avessimo un paio di computer portatili.
In exchange, I expect the Overholt Distillery to be operational within one month and generating a profit the month thereafter.
In cambio... mi aspetto che la distilleria Overholt sia operativa entro un mese... e generi dei profitti dal mese successivo.
The European Commission continues to work closely with industry to ensure that the MoU will be operational quickly.
La Commissione europea continua a lavorare a stretto contatto con l'industria per assicurare che il Protocollo d'intesa diventi operativo in tempi brevi.
2012 is a critical year for the Single European Sky (SES), with four key deliverables including nine Functional Airspace Blocks (FABs) to be operational by December 2012
Il 2012 è un anno critico per il Cielo unico europeo, in quanto prevede l'entrata in vigore, entro il mese di dicembre, di quattro elementi essenziali, tra i quali i nove FAB.
The system should to be operational by 2013.
Il sistema dovrebbe essere operativo entro il 2013.
Each SIEF shall be operational until 1 June 2018.
Ciascun SIEF è operativo fino al 1o giugno 2018.
This common backstop should be operational before the end of the transitional period.
La linea di emergenza comune dovrebbe diventare operativa prima della fine del periodo transitorio.
The project will be managed by EURES, the network of European Public Employment Services, and will be operational in 2011.
Il progetto sarà gestito da EURES, la rete dei servizi pubblici dell'occupazione europei, e sarà operativo nel 2011.
The EC3 is to be operational in January of next year.
Il Centro sarà operativo a gennaio dell’anno prossimo.
It would be a double tragedy to imagine a missing child trying to call the 116 000 hotline only to hear an answering machine playing a pre-recorded message announcing that the service will be operational in 2012.
Se un minore scomparso tentasse di chiamare il 116 000 e in risposta ricevesse un messaggio preregistrato che lo informa che il servizio sarà attivo solo nel 2012 la tragedia sarebbe doppia.
To be operational, the internal market requires the legal certainty which will favour investment in generation as well as in infrastructure, in renewables as well as in energy efficiency.
Per essere operativo, il mercato interno ha bisogno di una certezza giuridica che favorisca gli investimenti nella produzione, nelle infrastrutture, nelle energie rinnovabili e nell’efficienza energetica.
the nine "functional airspace blocks" (to be operational by end-2012);
i nove "blocchi funzionali di spazio aereo" (da rendere operativi entro la fine del 2012);
European Stability Mechanism (ESM) – The EU's permanent crisis resolution mechanism will be operational from 1 July, 2013.
Meccanismo europeo di stabilità (ESM) — Si tratta del meccanismo permanente dell’UE per la risoluzione delle crisi, che sarà operativo a partire dal 1° luglio 2013.
2012 is a critical year for the Single European Sky (SES), with four key deliverables including nine Functional Airspace Blocks (FABs) to be operational by December 2012.
Il 2012 è un anno critico per il Cielo unico europeo, in quanto prevede l'entrata in vigore, entro il mese di dicembre, di quattro elementi essenziali, tra i quali i 9 blocchi funzionali di spazio aereo (FAB).
If the animal does that, it gets a license as an accredited animal to be operational in the field -- just like dogs, by the way.
Se ci riesce, viene rilasciata una licenza che accredita l'animale ad operare sul campo -- esattamente come si fa per i cani.
2.6814489364624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?